У Пересопницю привезуть Біблію з Ефіопії

29/11/2016

Фото надане автором

У селі Пересопниця, що на Рівненщині, зберігається унікальна колекція перекладів Святого Письма мовами світу. Нещодавно вона поповнилася новим екземпляром. Сюди привезли Біблію грузинською мовою. Натомість невдовзі тут чекають на ще один експонат, цього разу з Ефіопії.

Така колекція на сьогодні – єдина у світі. І зберігається вона в особливому місті – на батьківщині Пересопницького Євангелія, яке називають українською Першокнигою. Адже це перший відомий переклад Святого Письма тогочасною народною мовою. Ідея створити таку колекцію виникла напередодні відкриття культурно-археологічного центру «Пересопниця». Проект виявився вдалим, пояснює директор закладу Микола Федоришин. Тепер релігійні тексти тут можна прочитати фінською, в’єтнамською, корейською, ромською, каракалпакською і навіть на есперанто. Нині у колекції налічується до півсотні екземплярів. Більшість примірників передали меценати. Тим часом у планах керівництва закладу — з часом укласти повну колекцію. Її суть полягає в тому, щоб туристи, звідки вони не приїхали б, могли прочитати християнські тексти. До речі на сьогодні Біблію перекладено 300 мовами світу, а Євангеліє — 900, розповідають у музеї.

«В одному з рівненських університетів навчаються студенти з Грузії, періодично приїздять і викладачі. Якось вони побували на екскурсії в Пересопниці. Я показав колекцію перекладів Святого Письма. У нас була Біблія вірменською мовою, а ось грузинською –ні. Вони сказали, що привезуть примірник. І ось виконали обіцянку. Біблію передав ректор університету Європейської освіти з Тбілісі Федро Чичагуа і його помічник Давид. Книга розкішна, – розповідає директор культурно-археологічного центру «Пересопниця» Микола Федоришин. – А нещодавно я познайомився із американцем, який їздить по світу як місіонер. Дізнавшись про нашу колекцію, він пообіцяв привезти Біблію із Ефіопії».

Тетяна ІЛЬНИЦЬКА, Рівне

Джерело: День

No Comments

Залишити відповідь