В Україні відкривають Інститут книги
Новини / 14/09/2016

Міністерство культури на виконання указу президента запускає в роботу Інститут книги. Про це заявив сьогодні на брифінгу міністр культури Євген Нищук, повідомляє“Укрінформ“. За словами міністра, Україна має великі проблеми у книговидавництві, спостерігається падіння читацької аудиторії. Нищук назвав кілька завдань, які стоять перед Інститутом книги. “Це дуже важлива подія для всього думаючого суспільства. Інститут книги це та інституція, яка має в собі нести нові тенденції поширення моди на читання”, – зазначив Нищук. Завдання інституту полягає в тому, щоб підтримувати авторів, поширювати книги та знайомити європейське суспільство з українськими книжками, а також це важливий крок у мовній політиці держави. “Якщо ми говоримо про мовну політику, то це важливий аспект, щоб закохувати читачів у мову. Інститут книги буде представляти книги на закордонних ярмарках. Це своєрідна культурна дипломатія. Наприклад, Україна буде представлена на Франкфуртському ярмарку”, – підкреслив міністр. Джерело: espreso.tv

Кириленко сподівається, що ВР скоро заборонить антиукраїнські книжки з РФ
Новини / 13/09/2016

Віце-прем’єр В’ячеслав Кириленко розраховує на прийняття Верховною Радою законопроекту про можливість введення заборони на ввезення книг антиукраїнського змісту з Росії і Криму до кінця 2016 року. Про це він заявив він в ефірі “Українського радіо”, передає Інтерфакс-Україна. “Головне, що цей законопроект офіційно вноситься до парламенту, як урядовий, тобто це позиція українського уряду на захист гуманітарного простору. Переконаний, парламент вже до кінця року прийме цей законопроект”, – сказав він. Кириленко зазначив, що заборона на ввезення книг антиукраїнського змісту з Росії є елементом гуманітарної безпеки України. “Дозвільний принцип буде застосовуватися тільки до книг, походженням з Російської Федерації, всі інші країни вільно можуть імпортувати, згідно з чинним законодавством”, – додав віце-прем’єр. Він підкреслив, що в результаті введених обмежень не постраждає російськомовна література, також буде допускатися в Україну наукова і художня література з Росії, яка не має антиукраїнського змісту. Як повідомлялося, 8 вересня Кабінет міністрів схвалив законопроект про надання Державному комітету телебачення і радіомовлення повноважень забороняти ввезення в Україну книг з Росії і Криму, які мають антиукраїнський зміст. Джерело: pravda.com.ua

Є ПЕРША ПЕРЕМОГА!

7 вересня цього року в Окружному адміністративному суді міста   Києва , нарешті,  відбулося перше судове засідання  за позовом нашої організації до Державної фіскальної служби України та Служби Безпеки України щодо визнання неправомірною бездіяльності посадових осіб цих органів щодо протидії ввезенню та розповсюдженню в нашій державі псевдолітератури відверто антиукраїнського, підривного та сепаратистського характеру. На превеликий жаль, з перших же кроків нам довелося зіткнутися з абсолютно неприпустимим ставленням деяких учасників процесу (з боку відповідачів) до порушених у судовій залі гострих питань. Так, на наш запит до Державної фіскальної служби України (вх. ДФС №19400/6 від 04.08.2016), що до надання інформації про кількість розмитнених товарів – книжкової продукції Російського видавництва – «Ексмо», ми отримали відповідь-«відписку» де ввезені на територію України із держави-агресора отруйні «книжки» чомусь обчислювалися у тонах, немов картопля або цемент. І, звичайно – без вказування конкретних позицій, чи, хоча б, видавництв. Комусь у ДФС або байдуже до захисту культурного простору власної Батьківщини, або ліньки розбиратися у власній статистиці детально та предметно, або ж чомусь не хочеться акцентувати увагу на цілком конкретних торгових та видавничих марках. Чому!? Саме з цієї причини ми змушені були звернутися до суду з проханням про витребування від Державної фіскальної служби України інформацію (митні декларації, інвойси тощо) щодо ввезення…

Прес-конференція на тему «Консолідація патріотичних сил України у боротьбі із культурною агресією Росії»

2 вересня об 12-30 в УНІАН відбулась прес-конференція на тему: «Консолідація патріотичних сил України у боротьбі із культурною агресією Росії». Сьогодні  проти України  Росією ведеться  війна не тільки на землі, але й у царині культури. Тут зброєю є різноманітна  кінематографічна, телевізійна та друкована продукція, що спрямована на отруювання свідомості та душ  українців імперськими «ідеями» та «ідеалами». ГО «Культурний Спротив» створена для консолідації всіх  національно свідомих сил в Україні, задля охорони та очищення її культурного, інтелектуального та духовного простору саме від  ворожих зазіхань. Одним з головних напрямків її діяльності є протистояння ввезенню в Україну «літератури», друк та розповсюдження якої в нашій державі є  однією з брудних кремлівських «технологій». ГО «Культурний Спротив»  подала позов до Окружного адміністративного суду  до ДФС України  та  СБУ  про визнання як неправомірної бездіяльності посадовців цих органів щодо названих вище проблем. Протистояння, котре сьогодні відбувається між Україною та Російською Федерацією, а до того ж –  її численними найманцями, відкритими та прихованими апологетами та посіпаками в нашій державі, звичайно ж, не обмежується суто військовою, економічною та політичною площиною Підґрунтям перемоги, або ж поразки у будь-якій боротьбі є царина духовна, культурна та ідеологічна. І якщо героїчним воякам українського війська, національної гвардії, членам добровольчих формувань та волонтерам вдається успішно давати відсіч…

Великий Каменяр і патріот
Новини / 08/08/2016

До ювілею Івана Франка, присвяченого 160-річчю від дня народження видатного українського письменника, поета, публіциста, перекладача, науковця, громадського й політичного діяча у Музеї книги та друкарства України відкрилась  виставка «Вірю в силу духа…».  На ній представлено понад 250 експонатів, серед яких автографи Івана Яковича Франка, рідкісні прижиттєві видання його творів, книжки, надруковані за часів радянської влади, та видання, що з’явилися вже у роки незалежної України. Образотворчу франкіану розкривають ілюстрації до творів ювіляра — роботи видатних художників В. Кричевського, В. Касіяна, В. Лопати, А. Базилевича, Г. Якутовича й інших майстрів. Експонується й невідомий портрет І. Я. Франка роботи Івана Труша початку ХХ століття. Нагадаємо, Іванові Яковичу Франку належить ініціатива ширшого вживання в Галичині назви «українці» замість «русини» — так традиційно називали себе корінні галичани. В «Одвертому листі до галицької української молодежі» (1905) Франко писав: «Ми мусимо навчитися чути себе українцями — не галицькими, не буковинськими, а українцями без соціальних кордонів…». У Франка було багато псевдонімів — Джеджалик, Брут Хома, Мирон, Живий, Кремінь, Марко, (загалом близько 100 псевдонімів). Іван Франко писав твори не лише українською, а й польською, німецькою та іншими мовами. Спочатку Івана Яковича Франка поховали в чужому склепі. Лише через 10 років його було перепоховано в окрему могилу. На могилі Франка…

«Тамплієри» Сергія Жадана побачать світ у видавництві MERIDIAN CZERNOWITZ
Новини / 05/08/2016

23 серпня з’явиться друком нова поетична збірка українського письменника Сергія Жадана «Тамплієри». Ілюстрації до неї зробив одеський художник Олександр Ройтбурд. За словами автора, «до книги увійшли тексти, написані протягом останнього року, відразу після виходу «Життя Марії». Таким чином, «Тамплієри» є певним поетичним щоденником за 2015-й – першу половину 2016 року. Вірші різні – від публіцистичних до ліричних. Але, на відміну від «Життя Марії», в них більше надії. Сподіваюсь, у читачів її за минулий рік теж стало більше». Художник Олександр Ройтбурд розповідає, що пропозиція проілюструвати нову книгу Сергія Жадана полестила йому й зацікавила. «Я вирішив не ілюструвати буквально конкретні тексти, – додає митець, – а створити таку собі сюїту за мотивами власних робіт різних років, образи яких – за моїми відчуттями – перегукуються з поезією Сергія». Наскільки це вдалося – судити читачам. Президент Міжнародної літературної корпорації MERIDIAN CZERNOWITZСвятослав Померанцев концепцію видання пояснює так: «Що таке, за великим рахунком, Середньовіччя? Це світ, який обмежується тим, що ти бачив на власні очі. Або тим, у що ти віриш. Тобто в чому тебе змогли переконати. Це війни фанатиків та єретиків, спалення за віру й полювання на відьом, це чума як покарання й любов як зцілення. Середньовіччя – це спроба лишитися собою попри все мракобісся,…

Нові лауреати премії імені М.Коцюбинського
Новини / 04/08/2016

1 серпня 2016 року відбулося засідання комісії з присудження Обласної літературно-мистецької премії ім. М.Коцюбинського, котре було присвячене фінальному обговоренню кандидатів та визначення лауреатів премії ім. Великого Сонцелюба. Цього року за здобуття відзнаки у п’ятьох номінаціях змагалися загалом вісім претендентів та один творчий колектив. Про мистецькі здобутки претендентів широко розповідалося у численних повідомленнях ЗМІ та на сторінках інтернет-ресурсів. Після тривалого обговорення комісія шляхом таємного голосування визначила переможців. Отже, лауреатами Обласної літературно-мистецької премії ім. М.Коцюбинського за 2016 рік стали: • «Поезія» – Лариса Ткач з Чернігова; • «Проза» – Любов Пономаренко з Полтавщини; • «Народознавство» – Олександр Ковальчук з Ніжина; • «Декоративне та образотворче мистецтво» – Євген Кріп з Чернігова; • «Театрально-музичне мистецтво» – творче об’єднання «Актор і лялька». Вручення премії відбудеться 16 вересня у Чернігівському літературно-меморіальному музеї-заповіднику М.Коцюбинського під час урочистостей з нагоди дня народження письменника. Джерело: siver.com.ua

П’ять українських книг, які радить прочитати Сергій Жадан
Новини / 03/08/2016

Популярний український письменник Сергій Жадан назвав 5 книг, видані в Україні останнім часом, які варті прочитання. Про це він розповів в інтерв’ю для “Новое время”. 1. “Кривавий вік” Мирослава Поповича (Фоліо, 2015) “Відносною новинкою в цьому випадку є минулорічне російськомовне видання. Як на мене, це книга, яку треба читати всім – і тим, хто знає історію, і тим, хто її не знає. І особливо тим, хто думає, що знає її. Мирослав Попович говорить про історію минулого століття, як про історію нашої спільної хвороби. Іноді це читати важко, але завжди корисно”, – розповідає Жадан. 2. “Антологія української поезії ХХ століття” (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016) “1 280 сторінок поезії. Для всіх, хто має сумніви чи висловлює скепсис щодо можливостей української літератури. Дивовижна книга. Книга, що, на мою думку, справді має бути в кожній бібліотеці”, – переконаний письменник. 3. “Відвага і страх” Олі Гнатюк (Дух і Літера, 2015) “Про Львів часів Другої світової війни. З огляду на те, наскільки болючими й непроговореними лишаються для нас питання, пов’язані із зовсім недавньою історією, важко переоцінити важливість цієї праці. Схоже, нам усім так чи інакше доведеться в ближчому майбутньому давати відповіді на дуже незручні питання. Краще за все мати при цьому підтримку у вигляді таких книг, як книга…

Визначені лауреати премії «Українська книжка року»
Новини / 01/08/2016

Глава України Петро Порошенко підписав указ про присудження президентської премії “Українська книжка року” трьом авторам. Про це повідомляється на сайті президента. Лауреатом у номінації “За видатні досягнення у галузі художньої літератури” став Сергій Жадан з його книгою “Месопотамія”. Нагороду отримало також видавництво “Книжковий клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, яке видало твір. “За значний внесок у розвиток українознавства” свою премію отримала Галина Стельмащук з виданням “Українські народні головні убори”, а також видавництво “Апріорі”. У номінації “За сприяння у вихованні підростаючого покоління” нагороду отримали автор книги “Запороги: роман-трилогія. Частина перша: Петро Сагайдачний” Віталій Рогожа і “Видавничо-книготорговельна компанія “Саміт-книга”. Премія присуджується до Дня працівників видавництв, поліграфії і книгорозповсюдження. Лауреатам виплачують по 100 тис. грн. При цьому половину суми отримує автор, другу половину – видавництво. Джерело: artnews.in.ua

«Поезія стін»
Новини / 20/07/2016

Під такою назвою у м. Кропивницькому розпочався арт-проект Активісти прикрасять стіни десяти будівель у центрі міста українською поезією. Ініціатори проекту — активісти регіонального осередку Всеукраїнської громадської молодіжної організації «Фундація регіональних ініціатив», повідомила прес-служба організації. Поезію планують викарбувати на стінах обласної бібліотеки Чижевського, під мостом на набережній, на площі Богдана Хмельницького, по вулицях Нейгауза, Віктора Чміленка, Пашутінській, Шульгіних, Великій Перспективній, на Студентському бульварі. — Стіни «декламуватимуть» вірші Ліни Костенко, Тараса Шевченка, Лесі Українки, Сергія Жадана, Юрія Іздрика, Василя Симоненка. Ми намагалися обрати таку поезію, яка не викликатиме агресії, не спонукатиме до вандалізму і водночас підніматиме патріотичний дух. Техніку написання щоразу використовуватимемо різну — за допомогою трафарету, платівки з прорізаними літерами, за допомогою проектора, спрямовуючи текст на стіну», — цитує Ірину Лозову, одного з організаторів проекту, i-pro.kiev.ua. Зараз активісти шукають художників-волонтерів, котрі б допомогли нанести поезію на стіни. Джерело: day.kyiv.ua