У кінотеатрах вперше показали документальну стрічку про Героїв Майдану та фронту
Новини / 23/03/2019

“Перша сотня” вже отримала відзнаку від глядачів на міжнародному фестивалі документального кіно “Докудейс-2018” Документальний фільм “Перша сотня” вперше показали у кінотеатрах. У стрічці розповідають про 2 роки з життя українців, які брали участь у Революції Гідності й одразу звідти вирушили боронити Україну на сході. Починається фільм з подій на Інститутській, далі – оборона Дебальцевого. Бо саме туди рушив 25-й батальйон “Київська Русь”, кістяк якого складали добровольці з колишньої першої сотні Майдану. В основі фільму – історії п’яти головних героїв різного віку та соціального статусу. Саме через них автори намагалися донести глядачу суть подій і розповісти, за що і чому українці вийшли на революцію, а після – добровільно рушили на війну. “Перша сотня” вже отримала відзнаку від глядачів на міжнародному фестивалі документального кіно “Докудейс-2018”. Після столиці стрічку презентують іще в кількох містах України. Зокрема покази відбудуться у Сумах, Харкові, Одесі та Львові. “Усвідомлення того, що ми робимо фільм – момент, коли ми 11 грудня 2013 року відстояли ніч на Інститутській. Там ми познайомилися з героями першої сотні. Наші герої – це збірний образ громадянина України, який з’явився на Майдані, і такі його кроки до того, щоб зробити з цієї країни цивілізовану державу”, – пояснив співавтор фільму Ярослав Пілунський. Джерело: 5.ua

Стало відомо, на яких каналах найменше української мови
Новини / 21/03/2019

6 загальноукраїнських телеканалів можуть не виконати норми квоти щодо 90% української мови в телеефірі. Зокрема, це телеканали “Україна”, ICTV, НТН, К1, “Ентер-фільм” та “Інтер”, повідомляє “Телекритика“. Найменше української мови в ефірі “України”, ICTV і НТН – 77%, на К1 – 79%, “Ентер-фільмі” – 78,5%, “Інтері” – 80%. На телеканалі СТБ у середньому 86% української мови, на “1+1” – 88%. 100% української мови в ефірі “UA:Перший”, “Еспресо”, “Рада”, “Мега”, “Ескулап”, М1 та “Піксель”. ZIK і “Культура” не добрали 1% до 100%. Серед супутникових каналів найгірше виконують квоту телеканал “Возрождение” (34%) і “Терра” (67%). Усі місцеві мовники виконують квоти. Найнижчі показники в Одеській (83%) та Луганській областях (89%). У Волинській, Рівненській, Черкаській, Чернігівській, Вінницькій, Івано-Франківській областях частка української мови на телебаченні становить 100%. Усі без винятку телеканали транслюють новини українською мовою. На регіональних і місцевих каналах частка новин українською становить 99%. Моніторинг проводили з жовтня 2018-го по лютий 2019 року. Перевірили 27 загальнонаціональних, 26 супутникових і 138 регіональних і місцевих телеканалів. Джерело: gazeta.ua

Телеканал «Україна» покаже спільний із Радіо Свобода проект про окупований Крим
Новини / 21/03/2019

Телеканал «Україна» опівночі в ніч з 21 на 22 березня покаже прем’єру документального проекту «Крим. Окуповані», спільного продукту «Радіо Свобода» та інформаційної платформи «Сьогодні». «Крим. Окуповані» – це історія про 10 різних доль на одній анексованій території, про тих, хто не втомився боротися, і про тих, хто змирився, про зачарованих «кримською весною» і про тих, хто зневірився в російському режимі. Герої проекту – люди з різними політичними поглядами: проукраїнськими, проросійськими і обивательськими – «ніякими»… Як ці люди співіснують один з одним, де хочуть жити – в Україні чи Росії, чим для них стали 5 років життя в окупації?» – так описує зміст проекту прес-служба телеканалу «Україна». Над спецпроектом працювали журналісти Крим.Реалії, проекту Радіо Свобода, розповіла «Детектору медіа» головна продюсерка української редакції Радіо Свобода Наталя Симоніна. «Ми покажемо історії тих, хто живе в Криму, розкажемо про те, як змінилося життя людей, та й самі вони. Під час зйомок здивувало те, що практично кожен, з ким вдалося поспілкуватися авторам, змінив свою думку про так звану владу Криму, навіть той, хто загалом задоволений життям, все одно знаходить причини для розчарування», – розповіла Симоніна. Проект «Крим. Окуповані» створений на кошти й під редакційним контролем Радіо Свобода. Телеканал «Україна» та інформаційна платформа «Сьогодні» поширюють і промотують його. «Канал «Україна»…

У Раді назвали критичний термін ухвалення мовного закону
Новини / 21/03/2019

Голова Комітету парламенту з питань свободи слова та інформаційної політики Вікторія Сюмар прогнозує провал законопроекту про мову, якщо він не буде ухвалений до старту другого туру президентських виборів. Про це повідомляє “Сегодня”. Вона вважає, що критичний термін для прийняття закону настане 11 квітня, в четвер, напередодні другого туру виборів. “Мені теж тривожно за долю цього закону. Оскільки я розумію, що якщо він не буде прийнятий до другого туру президентських виборів, то після президентських виборів він може бути провалений”, – сказала Сюмар. Також вона зазначає, що є велика кількість поправок “на підтвердження”, які знову будуть вноситися на розгляд і це може зайняти півдня і навіть більше. Джерело: vgolos.com.ua

У Кабміні презентували унікальний веб-ресурс про культурну спадщину України
Новини / 20/03/2019

Міністр культури України Євген Нищук презентував веб-ресурс “Автентична Україна: Нематеріальна культурна спадщина”, реалізований Міністерством культури України у співпраці з компанією Google Україна. Про це він заявив під час засідання уряду, передає Depo.ua. “Ресурс, який ми сьогодні презентуємо, “Автентична Україна: Нематеріальна культурна спадщина” – не перший спільний проект у рамках кампанії, де ми працювали над створенням унікальних веб-ресурсів разом із компанією Google Україна”, – зазначив Нищук. Він розповів, що електронний ресурс знайомитиме користувачів із культурною спадщиною різних регіонів України,  із різноманіттям та яскравістю нематеріальної краси України. Нищук зазначив, що він містить  визначення терміну “нематеріальна культурна спадщини” (НКС), короткий опис кожного напряму, в якому проявляється НКС,  інформацію про елементи, невеличкий тест на засвоєння матеріалу, а також список додаткової літератури. Довідка: Упродовж двох останніх років у рамках кампанії “Автентична Україна” Міністерство культури України та Google Україна працювали над створенням унікальних веб-ресурсів, що знайомлять користувачів із матеріальною культурною спадщиною різних регіонів країни. Так, було оцифровано дерев’яні церкви, що знаходяться у списку світової спадщини ЮНЕСКО, музеї просто неба та оперні театри України. Влітку 2018 року розпочалась співпраця у напрямку створення ресурсу присвяченого нематеріальній культурній спадщині. Джерело: depo.ua

Бібліотеці в Дюссельдорфі подарували 100 українських книг
Новини / 20/03/2019

Генеральне консульство України в Дюссельдорфі (Німеччина) передало в дарунок 100 книг українських авторів, зібраних разом з громадою українців. Про це повідомляє Українська газета.de. “Пожертву від української громади – 100 українських книг – передало Генеральне консульство України в Дюссельдорфі 14 березня, директору Центральної бібліотеки Дюссельдорфа”, – йдеться у повідомленні. Цю колекцію книг Тараса Шевченка, Лесі Українки, Пантелеймона Куліша, Ліни Костенко, Оксани Забужко, Сергія Жадана, Юрія Андруховича та інших класиків та сучасних українських авторів зібрали українці, відгукнувшись на ініціативу активістки громади федеральної землі Північний Рейн-Вестфалія Оксани Курилас. Генеральне консульство України в Дюссельдорфі висловлює вдячність усім небайдужим українцям, хто долучився до цієї акції. Як зазначається, центральна бібліотека Дюссельдорфа працює за адресою: Bertha-von-Suttner-Platz 1, 40227 Düsseldorf Джерело: ukrinform.ua

Кожна друга пісня на місцевих радіостанціях звучить українською
Новини / 20/03/2019

В ефірі місцевих і регіональних радіостанцій кожна друга пісня, або 52%, виконана українською мовою. Про це заявив під час прес-конференції член Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення Сергій Костинський, передає кореспондент УНН. “В ефірі місцевих і регіональних радіостанцій кожна друга пісня виконана українською мовою. Середній показник мови становить 52% (за чотири місяці упродовж третього року дії мовних квот – ред.) у порівнянні з попереднім періодом (з листопадом 2017-го – жовтнем 2018-го – ред.) частка пісень українською мовою виросла на 4 відсоткових пункти”, – сказав Костинський. За його словами, перевиконання квоти пісень українською мовою становить 17 відсоткових пунктів. В 9 областях України частка пісень українською становить більше 50%. “Наприклад, Рівненська та Тернопільська область становить по 79%, Сумська область – 72%, Кіровоградська область – 71%, Івано-Франківська область – 70%, Львівська – 60%, Чернівецька – 58%, Волинська – 57% і Донецька – 50%”, – зазначив Костинський. Також, найбільша динаміка зростання обсягу пісень українською мовою спостерігалася у п’яти областях України: Кіровоградській частка збільшилася на 24 відсоткові пункти, Чернівецькій та Закарпатській – на 12 відсоткових пункти, Сумській – на 11 відсоткових пунктів і у Полтавській – на 10 відсоткових пунктів. Нагадаємо, з листопада минулого року по лютий 2019 року загальний обсяг ведення передач на радіо…

СБУ запобігла ввезенню в країну антиукраїнських книг з Росії
Новини / 20/03/2019

Співробітники СБУ в межах завдань із захисту національної державності напередодні виборів Президента України попередили у Києві ввезення до нашої держави антиукраїнської друкованої продукції. Про це повідомляє прес-служба відомства. «Правоохоронці встановили, що мешканка столиці, яка займається реалізацією друкованих видань, замовила книги з РФ для продажу на території України без здійснення належного декларування імпортованого товару. Відправлення жінка планувала отримати через сервіси міжнародного поштового зв’язку», – йдеться у повідомленні. Під час огляду друкованої продукції на одному з митних постів Київської митниці ДФС співробітники української спецслужби вилучили зразки видань та направили їх на експертизу до Державного комітету телебачення і радіомовлення. Як зазначається, за висновками Держкомтелерадіо виявлена друкована продукція віднесена до Переліку книжкових видань, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України, пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини. Відповідно до ст. 472 Митного кодексу України вирішується питання про складання адміністративного протоколу щодо порушення митних правил. Джерело: zik.ua

Усі новини на загальнонаціональному ТБ виходять українською мовою
Новини / 20/03/2019

На усіх 27 загальнонаціональних телеканалах передачі новин виходять лише українською мовою. Про це заявив під час прес-конференції голова Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення Юрій Артеменко за підсумками другої хвилі моніторингу Нацради з жовтня 2018 року по лютий 2019 року, передає кореспондент УНН. “На загальнонаціональних каналах, на супутникових каналах всі новини виходили 100% українською мовою, на регіональних – 99%. Проте один відсоток на цьому фоні майже нічого не значить, можливо, поки ми з вами розмовляємо вже 100%”, – сказав Артеменко. За його словами, це стосується новин, які виходять українською, на всіх 27 загальнонаціональних каналах. Передача новин на супутникових каналах, де є новинні випуски, українською подають лише п’ять каналів, які були промоніторені. “Загалом по обсягу української мови у загальному ефірі регіональних, загальнонаціональних, місцевих телеканалів, та супутникових майже однакове. 92% – супутникові канали, 95-97% – це загальнонаціональні та місцеві телеканали. Тобто майже 100%”, – сказав Артеменко, додавши, що сім телеканалів давали 100% загального ефіру українською мовою. Нагадаємо, в ефірі місцевих і регіональних радіостанцій кожна друга пісня, або 52%, виконана українською мовою. Джерело: УНН

Цікаві факти із життя до дня народження королеви української поезії Ліни Костенко
Новини / 19/03/2019

Сьогодні, 19 березня, 89 років відзначає українська письменниця Ліна Костенко. Поетеса народилася у Київській області у родині вчителів. А перший вірш випустила вже у 16 років. Безкомпромісна, пряма, чесна, свободолюбива — вона захоплює багатьох. Пропонуємо прочитати декілька цікавих фактів із життя королеви української поезії Ліни Костенко: У 1963 році письменниця разом з Аркадієм Добровольським написала сценарій до фільму «Перевірте свої годинники». Стрічка розповідала про українських поетів, загиблих під час Другої світової війни. Фільм зняли 1964 року, але на екрани він так і не вийшов. У 2005 році Ліна Костенко взяла участь в експедиції до Чорнобильської зони. Письменниця активно працювала, рятуючи предмети побуту та артефакти народної культури від знищення і забуття. У дитинстві мріяла стати льотчицею, тому створила собі парашут із маминої старої парасолі й простирадла та мало не загинула, стрибнувши з горища. У радянські часи брала активну участь у дисидентському русі, за що її твори заборонили друкувати на 14 років. Поетеса так болюче переживала ці роки, що оголосила голодування, але цей протест не дав результату. Відмовлялась від багатьох нагород, зокрема від премії «Золотий письменник України» та від звання «Герой України», прокоментувавши це так: «Політичної біжутерії не ношу». Спогади про Ліну Костенку у молодості свідчать, що вона була екстравагантною жінкою, часто палила і…