Відреставрували родинні будинки Лесі Українки
Новини / 31/12/2021

У селі Колодяжне у Волинській області відреставрували два будинки, що належали родині письменниці Лесі Українки. Фото опублікував сайт Волинської ОДА. Загальний кошторис відновлення пам’ятки національного значення – “Білого й Сірого будинків Косачів” – понад 11 млн грн. До фінансування залучили кошти державного й місцевого бюджетів. Майстри тинькували й оздоблювали зовнішні стіни, закінчували внутрішні роботи. Відновлювали пічки й укладали дерев’яну підлогу. Реставрацію проводили в рамках програми “Велике будівництво”. Джерело: gazeta.ua

Кабмін збільшив обсяги фінпідтримки театрам, художнім колективам і циркам
Новини / 31/12/2021

Уряд збільшив граничні обсяги фінансової підтримки національним театрам, художнім колективам, концертним організаціям, національним і державним цирковим підприємствам, що належать до сфери управління Міністерства культури та інформаційної політики. Про це повідомив міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко, передає пресслужба МКІП. “Ті, хто лобіюють інтереси найціннішої сфери народу – культури, повинні мати стимул продовжувати це робити. Тому підтримка театрів, художніх колективів та цирків є чудовою новиною. Сподіваюся, згодом це стане регулярним явищем”, – сказав Ткаченко. Зазначається, що це рішення Кабміну дасть змогу у 2021 році покрити поточні витрати державним закладам, які не забезпечені власними доходами. Завдяки цьому вдасться зберегти діяльність державних театрів, художніх колективів, концертних організацій та цирків, які втратили значну частину власних доходів через карантинні обмеження. “На період карантину заклади культури скасували та перенесли на пізніші терміни концерти й вистави, а також внесли зміни в умови роботи персоналу. Практично 9 місяців діяло обмеження щодо кількості відвідувачів у закладах культури. А зараз відвідувати театри, концерти та цирки можна лише за умови вакцинації або наявності негативного ПЛР-тесту, що негативно впливає на відвідуваність закладів культури, фактично призупиняє їх діяльність”, – йдеться у повідомленні. Наголошується, що така ситуація призвела до втрати доходів та загрози утворення заборгованості із заробітної плати, комунальних послуг та енергоносіїв, виконання зобов’язань…

Московська пропаганда: в Україні заборонили розповсюдження 5 дитячих книг із РФ
Новини / 31/12/2021

Держкомтелерадіо відмовило у видачі дозволу на ввезення з території Росії п’яти назв дитячих книг. Пропагандистську літературу мали намір завезти до України.  У цих виданнях “присутня пропаганда держави-агресора”, яка направлена проти українців. Про це 30 грудня повідомляє пресслужба відомства. Фахівці зробили висновок, що у книзі “365 сказок и стихов на каждый день” окремий вірш оспівує армію загарбників. У книзі “Удивительные факты” окрема глава присвячена імператриці Єкатерині ІІ, яка знищила Запорізьку Січ та окупувала українські землі. Метою розповсюдження таких видань є вихваляння імперських успіхів. Московська література змальовує український нарід як “низькосортний”. Експертна рада після аналізу ситуації ухвалила рішення віднести ці видання до такої видавничої продукції, що не дозволена до розповсюдження на території України. Рішення експертної ради затверджено відповідним наказом Держкомтелерадіо. Джерело: aspi.com.ua

Нові аудіогіди і поширення української літератури у світі: Зеленська озвучила плани на 2022 рік
Новини / 31/12/2021

Упродовж двох років створено 35 україномовних аудіогідів у 25 країнах, наступного року планується запровадити щонайменше ще два десятки. Також у 2022 році розпочнеться проєкт просування творів української літератури у світі, розповіла дружина Президента Олена Зеленська на своїй сторінці у Фейсбуці, повідомляє Укрінформ. “Хоч як далеко ви подорожуєте – від Африки до США, хоч які пам’ятки відвідуєте – римський Колізей, французький Версаль, віденську Альбертіну – тепер можете бути впевнені, що знайомитися з ними можна українською. Наша мова офіційно зазвучала у 35 культурних осередках у 25 країнах світу – це дуже важливий результат культурної дипломатії за 2020 та 2021 роки”, – зазначила перша леді. За її словами, україномовні аудіогіди з’явилися у музеях і пам’ятках Італії, Франції, Австрії, Данії, Литви, Латвії, Вірменії, Німеччини, Великої Британії, Швеції, Туреччини, Болгарії, Чорногорії, Греції, Азербайджану, Казахстану, Узбекистану, Киргизької Республіки, Грузії, США, Кенії, Республіки Північна Македонія, Іспанії, Чехії, Руанди. Дружина Президента поділилася, що проєкт створення україномовних аудіогідів для неї почався зі звичайної автобусної екскурсії, де була рідкісна на той час можливість послухати український супровід. “Так виникла думка: чому екскурсій українською за кордоном так мало? Культурні пам’ятки світу, музеї та визначні місця мають заговорити нашою мовою нарівні з іншими. А кнопка з синьо-жовтим прапором повинна стати звичайною опцією, коли ви…

Стрічка “Чому я живий” отримала нагороду міжнародного фестивалю
Новини / 26/12/2021

Фільм Одеської кіностудії «Чому я живий» отримав нагороду в номінації “Найкращий художній фільм” на міжнародному кінофестивалі Cult Valley Global Cinefest. Про це повідомляє пресслужба кіностудії на своїй сторінці в Фейсбуці, передає Укрінформ. «Фільм Одеської кіностудії “Чому я живий” (режисер Віллен Новак) отримав нагороду в номінації “Кращий художній фільм” міжнародного кінофестивалю Cult Valley Global Cinefest », – йдеться у повідомленні. Зазначається, що кінофестиваль створив унікальну платформу для демонстрації кращих кінострічок світового кінематографа. Це вже четверта нагорода, здобута авторами кінострічки протягом вересня-грудня. На початку поточного місяця повнометражний фільм режисера Віллена Новака “Чому я живий” визнали переможцем міжнародних кінофестивалів Future оf Film Awards та Europe Film Festival. А у вересні фільм здобув Гран-прі 10-го ювілейного Міжнародного кінофестивалю «Кіно і ТИ». Фільм «Чому я живий», створений за мотивами оповідання Євгена Митька, вийшов у національний прокат 4 листопада 2021 року. У центрі трагікомічної історії, яка відбувається у Маріуполі, українсько-єврейська родина, якій довелося пережити окупацію і фашистський терор та зберегти любов і людяність у найтемніші часи. У ролях – Роланд Мішко, Анастасія Марків, Віктор Жданов, Ірина Мельник, Ольга Радчук, Олексій Горбунов, Георгій Делієв, Максим Горай, Олена Рєпіна, Анастасія Борисова. Джерело: day.kyiv.ua

У Києві презентували унікальний путівник «Київські адреси Української революції 1917-1921 років»
Новини / 26/12/2021

У Національному музеї історії України презентували унікальну книгу «Київські адреси Української революції 1917-1921 років». Книга є путівником 165 локаціями міста, які мають велике значення для подій Української революції. Як передає Amazing Ukraine, про це повідомила заступниця голови КМДА Марина Хонда. «Такі видання є надзвичайно потрібними, адже цей період історії багато років приховувався та був під забороною вивчення для науковців. А між іншим, саме в Києві відбувалися більшість найважливіших подій Української революції, як то становлення Української Народної Республіки, проголошення Універсалів та незалежності, підписання Акту Злуки. Але про інші події все ще мало відомо широкому загалу. Це видання покликане детальніше ознайомити читачів із цим періодом та показати, наскільки він є масштабним не тільки для історії міста, а й для історії країни. Крім того, це видання може стати основою для нового туристичного маршруту, і міська влада розгляне варіанти його створення», – зазначила Марина Хонда. Директор Департаменту суспільних комунікацій Роман Лелюк розповів про наповнення видання: «Я дуже радий, що результатом п’ятирічного проєкту, спрямованого на відновлення пам’яті про Українську революцію, стала ця книга. Вона містить унікальне поєднання ілюстрацій будівель, де відбувалися революційні події, інформацію про них та цитати з історичних джерел. Це не просто путівник будівлями. Це путівник атмосферою тих часів, пам’яті, яку кожне з цих місць…

КСУ підтвердив конституційність заборони показу російських фільмів і серіалів
Новини / 26/12/2021

Велика палата Конституційного суду ухвалила рішення про конституційність заборони показу російських фільмів і серіалів, випливає з повідомлення пресслужби КСУ, оприлюдненого 21 грудня. Також суд визнав конституційним складення переліку осіб, які загрожують національній безпеці України, пише “Радіо Свобода“. «Суд визнав такими, що відповідають Конституції України, приписи першого речення абзацу десятого частини другої статті 6 Закону України «Про телебачення і радіомовлення», абзацу четвертого частини третьої статті 15, абзацу четвертого частини четвертої статті 15, частини шостої статті 15, частини сьомої статті 15, частини першої статті 151, другого речення частини другої статті 151 Закону України «Про кінематографію», – вказано в повідомленні на сайті КСУ. Представниця Верховної Ради в Конституційному суді Ольга Совгиря вказала, що суд визнав конституційними положення згаданого закону, згідно з якими: «не допускається використання телерадіоорганізацій, зокрема, для трансляції аудіовізуальних творів (фільмів, телепередач, крім інформаційних та інформаційно-аналітичних телепередач), одним із учасників яких є особа, внесена до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці, оприлюдненого на веб-сайті центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах культури та мистецтв; забороняється трансляція (демонстрування шляхом показу каналами мовлення) фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами держави-агресора; забороняється трансляція фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами держави-агресора, які не містять популяризації або пропаганди органів держави-агресора та їхніх…

Українське радіо стало доступнішим на півночі окупованого Криму
Новини / 19/12/2021

На півночі тимчасово окупованого Криму сигнал деяких українських FM-радіостанцій став доступнішим для слухачів. Про це повідомляє Кримська правозахисна група, повідомляє Укрінформ. «Кримська правозахисна група у грудні 2021 року провела новий моніторинг мовлення радіостанцій FM-діапазону на півночі півострова. У порівнянні з попереднім моніторингом, проведеним у вересні цього року, у північному Криму сигнал деяких українських FM-радіостанцій став більш доступним для мешканців Криму», – йдеться у повідомленні. Зокрема, на момент моніторингу українських FM-радіостанцій у 19-ти перевірених населених пунктах сигнал був недоступний лише у трьох – селах Вишневка, Ішунь та м. Красноперекопську. У решті 16 населених пунктів на окремих частотах сигнал українських FM-станцій був доступний. На деяких радіочастотах було чутно одночасне мовлення двох радіостанцій, через що сигнал був нерозбірливий. У населених пунктах Мартинівка, Завіт Ленінський, Солоне озеро, Єрмакове, Зарічне, Джанкой, Лобанове, Воїнка, Зелена Нива можна почути лише одну українську станцію. В Армянську, Овочевому, Придорожньому та Красноармійську – по 2 радіостанції, в Істочному – 3 радіостанції, в Новоолександрівці – 4, у Передмостному-7 українських FM-радіостанцій. Біля КПВВ «Чонгар», на тимчасово окупованій території півострова, можна послухати програми 8 українських FM-радіо, а біля КПВВ «Чаплинка» з боку Криму чути лише 3 українські радіостанції. На частоті 99,8 МГц, у трьох населених пунктах на півночі Криму чутно сигнал українського радіо «НВ», у…

Відома мисткиня закодувала «Щедрик» у витинанках
Новини / 19/12/2021

В Національному музеї у Львові імені Андрея Шептицького  відкрилася різдвяна виставка витинанок Дарії Альошкіної «Щедрик». В кількаметрових ажурних паннах художниця передала усю магію Різдва навіяну всесвітньовідомою колядкою Миколи Леонтовича. Витинанки художниці вражають як своєю величиною, так і деталізацією. Свої витинанки майстриня робить винятково вручну. Особливість її техніки  – симетрія: так само як колись складали аркуш паперу та вирізали фігури й узори, вона складає величезні полотна навпіл і витинає орнамент. Потім розгортає полотно, і воно, як фантастична сніжинка, перетворюється на філігранне мереживо. Дарія Альошкіна першою почала створювати витинанки величезних розмірів. Мисткині-новаторці вдалося не лише відродити давнє українське ремесло витинанки, але й перетворити його на сучасне мистецтво і представити цілому світу. Ці ажурні панно стали точкою тяжіння безлічі виставок і арт-проєктів у Польщі, Німеччині, Франції, Південній Кореї, Канаді, США, Бельгії, Австрії, Швейцарії, Данії. Усі орнаменти – авторські до останнього штриха. За свою творчу біографію мисткиня створила сотні квадратних метрів полотен. Усі візерунки витинанок – неповторні, бо виконані на основі «живого» імпровізованого малюнка-ескізу. Вона першою звернулася до експериментів зі сучасними матеріалами, що дало змогу формувати з декоративних полотен справжні інсталяції, театральні декорації та прикрашати ними публічний простір. Варто зазначити, що цього року Дарію Альошкіну внесли у міжнародний гід від фонду The Michelangelo Foundation…

Мова замість язика
Новини / 19/12/2021

Як російськомовні українці добровільно переходять на солов’їну. Мова — дещо більше за набір звуків для передавання змісту. Вона творить думку й заразом формує культуру народу. Мова створює дискурси, у яких перебуває та розвивається нація. Ось чому за неї воюють, саджають і навіть убивають. Мова — блискучий маркер національної приналежності. Український актор, співак та шоумен Антін Мухарський стверджує: «Росіянина від українця відділяє винятково мова. Інших ідентифікацій, щоб означити національну приналежність, просто не існує». Проте мова — не лише індикатор національності, вона впливає на носіїв у різних площинах. Мовна активістка та організаторка «Безкоштовних курсів української мови» Анастасія Розлуцька говорить: «Мова — це самоідентифікатор, який підсилює почуття самоповаги й творить іншу реальність, парадигму дійсності. У ній ми зароджуємося по-іншому: стаємо дорослішими, відповідальнішими за своє майбутнє, і зрештою перестаємо дивитися в бік нашого минулого». «Формувати український контекст можливо лише державною мовою. Це дозволить нам бути присутніми в інформаційному просторі, поширюючи інформацію та історичні наративи. Дасть можливість повернути ті імена, які несправедливо забуті або навіть незнані, не повернені в український контекст», — підсумовує Анастасія. Якщо в Радянському Союзі українська мова не була популярною, то зі здобуттям незалежності дедалі більше людей українізуються. Згідно з опитуванням, організованим фондом «Демократичні ініціативи ім. Ілька Кучеріва», 2020-го 73,4% українців назвали…