У Японії перетворили на комікс книгу письменниці українського походження
Новини / 02/05/2019

У Японії створюють комікс за книгою нобелівської лауреатки Світлани Алексієвич «У війни не жіноче обличчя». Про це повідомив співробітник Національного історичного музею Білорусі Олексій Лесин. Над коміксом-мангою працює відомий художник Кейто Коуме. За словами Лесина, цей художник найбільш відомий графічним оформленням коміксу «Вовчиця і прянощі». В інтернет уже виклали першу частину комікса. Зазначимо, що білоруська письменниця українського походження Світлана Алєксієвич у 2015 році стала лауреаткою Нобелівської премії з літератури. Про що книга? «У війни не жіноче обличчя» – це запис історій жінок, яких війна змусила взяти в руки зброю для захисту рідної землі від фашизму. Ця книга – результат кількарічної кропіткої праці: авторка розшукувала учасниць Другої світової війни і записувала їхні свідчення, які цілковито відрізнялися від свідчень чоловіків-ветеранів та від офіційної форми викладу спогадів про ті події. Письменниця досліджує духовний світ жінок, які виживали в нелюдських умовах війни. У книзі зображено їхнє ставлення до смерті і необхідності вбивати, стосунки з чоловіками-соратниками і командирами, про побут на війні; про бажання жити після всього побаченого і пережитого, а ще – про повоєнну необхідність повернутися до жіночності, яка виникала не лише з внутрішньої потреби, але й через тиск суспільства,бо навіть найближчі люди вимагали якнайшвидше витіснити пережитий жах із свідомості. Джерело: shotam.info

Завершили знімати фільм “Чорний ворон” за мотивами роману Шкляра
Новини / 02/05/2019

Завершилися зйомки історичного повнометражного фільму “Чорний ворон” за мотивами однойменного роману-бестселеру українського письменника Василя Шкляра Про це повідомила прес-служба Державне агентство України з питань кіно у Facebook. “ТЕТ-Продакшн” на замовлення телеканалу 1+1 завершив зйомки повнометражного фільму “Чорний ворон” за мотивами однойменного роману-бестселеру українського письменника Василь Шкляр. Стрічка створюється за підтримки Державного агентства України з питань кіно”, – йдеться у повідомленні. Голова Держкіно Філіп Іллєнко заявив, що створення фільму про повстанський рух часів Холодноярської республіки є значущою подією. “Сьогодення доводить, що невивчені уроки історії повертаються до наступних поколінь: ми й досі боронимо незалежність рідної землі. Сподіваюсь, творцям фільму вдасться передати на екрані історичні події того часу і стрічка стане помітним мистецьким явищем”, – сказав він. Зйомки картини тривали з жовтня 2018 року. Основними місцями подій у стрічці були територія Холодного Яру та Мотронинського монастиря на Черкащині. На екрані святиню відтворювали у Національному Києво-Печерському історико-культурному заповіднику, оскільки після реставрації монастир не зберіг історичного вигляду. Творча група за час роботи над проектом вирушала у декілька експедицій Україною, зокрема, до мисливського палацу графа Шувалова (Тальне), Національного історико-етнографічного заповідника “Переяслав”, а у селі Поташ знімали масові сцени, у яких були задіяні понад 150 акторів. У фільмі головні ролі виконали Тарас Цимбалюк, Павло Москаль, Андрій Мостренко, Ксенія Данилова, Азіз Абдурашидов, Зоряна…

Скільки примірників антиукраїнських видань заборонили ввозити в Україну з початку року
Новини / 02/05/2019

З початку поточного року дозволи на ввезення в Україну не отримали 420 тисяч примірників видань антиукраїнського характеру. Про це повідомляє Держкомтелерадіо, пише «УНН». На ввезення видань із території РФ надали 1,2 тис. відмов. Рішення ухвалювали на основі висновків експертної ради Держкомтелерадіо. Ще понад тисячу відмов ухвалили через не повний пакет документів, необхідних для одержання дозволу на ввезення. Упродовж 2018 року в Україну не пропустили близько півмільйона примірників з антиукраїнським характером. Джерело: vgolos.com.ua