Дітям кримських політв’язнів передали понад півтори сотні книжок
Новини / 03/12/2018

Дітям політичних в’язнів, які проживають на території анексованого Криму, передали 150 книжок. Про це повідомляє Крим SOS. Книжки були зібрані з 30 травня по 3 червня під час дитячої благодійної акції «Передай дитячу книгу в Крим», яка пройшла в межах «Книжкового Арсеналу». Тоді інтернет-магазин Yakaboo, ГО «КримСОС» та НК «Мистецький Арсенал» запропонували гостям Арсеналу передати дитячу книжку українських видавництв до окупованого Росією Криму. Так для дітей українських політв’язнів, що проживають в Криму, було зібрано понад 150 дитячих книжкових новинок 2018 року. За словами організаторів, найважчим видалося доставити ці книжки на окуповану територію. За інформацією Крим SOS, на території півострова перебуває понад 100 дітей, батьки яких ув’язнені окупаційною владою з політичних мотивів. Джерело: chytomo.com

Презентували мультик про відомих українців, заснований на реальних подіях
Новини / 03/12/2018

“Книга-мандрівка. Україна” – перший мультсеріал про відомих українських діячів, заснований на реальних історіях. Героями мультсеріалу є всесвітньо відомі українці, об’єкти та події. Серіал створений на основі бестселера“Книга-мандрівка. Україна” від креативної агенції Green Penguin та видавництва #книголав. Наприклад, у одній серії йдеться про те, як українцю розгадати писемність стародавньої цивілізації майя, не виходячи з кабінету, чому ніколи не варто викликати на дуель Нобелівського лауреата, хто допоміг Миколі Гоголю створити перше українське фентезі та як харків’янка змінила світ балетної моди і отримала “Оскар”. Події перших п’яти серій будуть розгортатися у Харкові та Римі, в Одесі та Гватемалі, на Полтавщині та поблизу Нью-Йорка. “Історії успіху, наукові відкриття та культурні досягнення зображено у легкому форматі едьютейнмент. Такий підхід поєднує яскраву мультиплікацію з навчально-пізнавальним фактажем та історичними подіями, — говорить авторка книги та креативна продюсерка мультфільмів Ірина Тараненко. — За нашим задумом, мультфільми мають заохотити відкривати Україну не лише дітей, але й дорослих”. Музичний супровід та заставки спеціально для мультсеріалу створив український гурт Tik Tu. Джерело: gazeta.ua

До України заборонено ввезення ще 8 книг
Новини / 03/12/2018

Державний комітет України із питань телебачення і радіомовлення (Держкомтелерадіо) заборонив ввезення до країни з Російської Федерації ще восьми книги через пропаганду держави-агресора. “Держкомтелерадіо відмовило ТОВ “Центрпроект-Україна”, ТОВ “Етніктрейд”, ТОВ “Якуба Трейд” і ТОВ “Видавництво “Махаон-Україна” у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора восьми книг, в яких присутні ознаки пропаганди”, – йдеться в повідомленні прес-служби Держкомтелерадіо. Зазначається, що відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції із зарахування її до такої, що не дозволена до поширення на території України. Зокрема в повідомленні зазначено, що в сучасній дитячій казці Наталії Євдокимової “Кімка і компанія” позитивні російські діти намагаються допомогти потворним істотам – “Укропам” і “укропчастим”, “боягузливам та таким, що подвиги здійснювати не вміють”. Також, з огляду на висновки експертної ради, Держкомтелерадіо не надав дозволів на ввезення видання “45 татуювань особистості. Правила мого життя” Максима Батірева, окрема глава якої присвячена російському патріотизму і вихованню російських патріотів, а також дитячої книги письменника радянської епохи Леоніда Пантелєєва “Про Білочку і Тамарочку”, написану в 1940 році, а тому просочену духом і символами комуністичної ідеології. Крім того, ознаки пропаганди держави-агресора присутні й у виданні “Дідусеві поради бджоляра” Євгенія Гребенникова. “Не представлено дозволів на ввезення трьох книг із психології, в…