Назвали найпопулярніших українських письменників за кордоном
Новини / 31/12/2018

Сергій Жадан став українським письменником, якого найбільше видавали за кордоном 2018-го. Протягом року іноземними мовами переклали 11 книжок автора, пише“Читомо”. Зокрема роман “Інтернат” вийшов друком у Польщі та Німеччині, “Месопотамія” – у США, Італії та Данії.“Ворошиловград” переклали нідерландською, словенською, грузинською, “Гімн демократичної молоді” – словацькою. Також дві поетичні збірки Жадана видали у Польщі та Білорусі. 3 закордонні видання вийшли у Тані Малярчук, по 2 – у Софії Андрухович, Андрія Любки, Андрія Куркова. Також переклали по 1 книзі Юрія Винничука, Катерини Бабкіної, Петра Яценка, Ірини Даневської, Леся Белея, Оксани Забужко, Миколи Рябчука, Олександра Бойченка, Ростислава Семківа. З поезії – Любов Якимчук, Галина Крук, Павло Коробчук, Вано Крюґер. Серед дитячих книжок найпопулярнішими за кордоном стали видання творчої майстерні “Аґрафка” – “Я так бачу” і “Голосно, тихо, пошепки”. Протягом 2018-го ці видання переклали 15 мовами. Джерело: gazeta.ua

У топі кращих пісень року більшість україномовні
Новини / 28/12/2018

Більшість пісень, які потрапили у топ-40 кращих за 2018 рік за версією відомого сервісу ФДР, україномовні. Про це заявив у Twitter віце-прем‘єр-міністр В’ячеслав Кириленко, передає УНН. “Відомий сервіс ФДР назвав топ-40 пісень 2018 року. Так у ньому 22 треки українською мовою, у тому числі пісня-переможець! А 2014 році у топ-40 було лише 4 пісні укрмовою. От вам квоти, дія яких повністю спростувала усіляку маячню про “неформат” української пісні!” – написав Кириленко. Нагадаємо, на сьогодні в ефірі радіостанцій 55% українських пісень. Як повідомляв УНН, квоти на українську музику для радіостанцій зросли до 35% у листопаді. Джерело: УНН

У Кремлі сотні людей заспівали українською
Новини / 28/12/2018

У Кремлівському палаці сотні людей заспівали українською мовою”Щедрик”. Про це повідомляє НАРОДНА ПРАВДА з посиланням на Віталія Фон Клима в Facebook. “А ви знаєте, що в даний момент в Кремлівському Палаці З’їздів пролунав Щедрик на мові. Все, все вкрали ….”, – пише Фон Клим. “Американці дуже люблять щедрик”, “Дуже красиво, особливо коли закрити очі і включити уяву”, “вороги спалили рідну хату і більше ніде жити ворогам”, – пишуть в коментарях. Швидше за все мова йде про захід “Новорічні ялинкові вистави” в Кремлівському палаці. Джерело: narodna-pravda.ua

Стало відомо, скільки у 2019 році витратять з бюджету на українське кіно
Новини / 28/12/2018

В Законі «Про державний бюджет України на 2019 рік», який був опублікований на сайті Верховної Ради, зазначено, скільки коштів із загальної суми отримає Державне агентство з питань кіно. Це буде 521 млн 231 тис 600 грн. З цих коштів 508,3 млн планується витратити по програмі «Державна підтримка кінематографії», передає life.informator.news, останні біля 13 млн підуть на програми «Керівництво та управління у сфері кінематографії» (12,5 млн) та «Гранти Президента України молодим діячам мистецтва для створення і реалізації творчих проектів в сфері кінематографії та премії за видатні досягнення у галузі кінематографії» (420 тис). Бюджет Держкіно на підтримку кінематографії у 2018 році становив 505,7 млн грн. Тобто сума за рік збільшилася менш ніж на 3 млн. Джерело: newformat.info

Українська опера IYOV увійшла до ТОП-10 найкращих сучасних опер світу
Новини / 27/12/2018

Вперше українська опера потрапила до ТОП-10 найкращих сучасних опер і музичних перформансів світу. Оперу-реквієм “Йов” музично-театральної формації NOVA OPERA відзначено за нестандартність та оригінальний підхід до існуючих форм. Почесне журі конкурсу Music Theatre NOW обирало найкращих з-поміж 436 творів ыз 55 країн світу. “Творці опери IYOV – найчесніше та музично глибоко переглядають класичну форму ораторії та реквієму. IYOV розвивається в дусі спільності та чистої віри у силу трансформації людського голосу”, – наголосив драматург Кристіан Лада. До ТОП-10 найкращих сучасних опер світу увійшли: IYOV (Україна), And/Or/Pro/methe (Іран), AquaSonic (Данія, Швеція), The Cave (Греція), Falling Awake (Данія), #FREEBRAHMS (Люксембург, Німеччина), The Howling Girls (Австралія), Jigokuhen (Китай), Mitra (Бельгія, Австрія), MUSRAROPERA (Італія, Бразилія, Німеччина). Члени журі – представники 5 континентів: Кристіан Лада (Брюссель) – драматург, Нео Муянга (Кейптаун) – композитор і музикант, Шошана Поланко (Мехіко) – творчий продюсер, Лю Сола (Пекін) – композитор, вокаліст, Лімор Томер (Нью-Йорк) – генеральний менеджер концертів і лекцій музею мистецтва Метрополітен. Як повідомили експерти, віддавали перевагу новим творам і нестандартному матеріалу. “Ми віримо, що митці перевизначать і розвиватимуть жанр музичного театру через процес їхных експериментів. Водночас серед представлених 436 творів шукали ті, в яких застосовано нові творчі ідеї та відбувається взаємодія з аудиторією. Ми вивчали, як митці пов’язують…

Столична влада запевняє, що кінотеатр “Київ” не закриють
Новини / 27/12/2018

Кінотеатр “Київ” продовжить свою роботу в нинішньому форматі й для ефективного управління може бути включений до мережі “Київкінофільм”. Про це повідомила директорка Департаменту культури Діана Попова, передає УНН з посиланням на прес-службу КМДА. “Кінотеатр продовжить свою роботу у тому ж форматі, що і нині. Будь-які інші заяви — домисли, не більше. Фестивальний профіль у контексті меморандуму між КМДА та кінофестивалем „Молодість“ так само буде ключовим”, — наголосила Діана Попова. Окрім того, вона зазначила, що є сумніви стосовно платоспроможності нинішнього орендаря кінотеатру, оскільки він постійно звертається до комісії з питань власності щодо зменшення орендної ставки. “Місто просто не може ставити під загрозу подальшу роботу цього легендарного кінотеатру. Тому для оперативного й ефективного управління майном громади, запропоновано включити „Київ“ до мережі „Київкінофільм“. Ми не можемо собі дозволити навіть припустити, що робота кінотеатру може бути зупинена”, — додала Діана Попова. При цьому в КМДА зазначили, що кінотеатр “Київ” є пам’яткою архітектури і містобудування місцевого значення, і цільове призначення кінотеатру змінюватись не може. Крім того, перед укладанням договору оренди, балансоутримувач має спочатку укласти охоронний договір із Департаментом охорони культурної спадщини, у якому також буде прописано цільове призначення будівлі — кінотеатр. До мережі входять кінотеатри “Алмаз”, “Факел”, “Промінь”, “Пролісок”, “Старт”, “Ліра”, “Салют”, “Лейпциг”, “Флоренція”, “Київська Русь”, “Ім. Т. Шевченка”, “Кіото”, “Ленінград” (“Дніпро”), “Загреб”, “Братислава”, “Краків” та “Молодіжний”. На оновлення матеріально-технічного стану комунальної мережі кінотеатрів тільки у 2018 році було виділено 20 млн з міського бюджету. Нагадаємо, ТОВ “Культурний центр “Кінотеатр “Київ” не продовжили договір…

Кандидати в президенти зобов’язані будуть надати сертифікат про знання української
Новини / 25/12/2018

Кандидатам в народні депутати України не потрібен буде сертифікат, який засвідчує знання української мови, проте кандидати в президенти зобов’язані будуть надати такий документ. Про це в ексклюзивному коментарі журналісту УНН повідомив народний депутат України, голова парламентського комітету з питань культури і духовності Микола Княжицький. “На жаль, депутати не можуть складати тестів під час балотування, тому що Конституція цього не передбачає. Президент повинен знати українську мову, а в депутатів немає такого в Конституції. Але спілкуватись безумовно лише українською. Депутатам сертифікат не потрібен, Конституція цього не вимагає, але Президенту потрібен”, – сказав Княжицький, відповідаючи на уточнююче запитання, чи потрібен буде сертифікат кандидатам в президенти та народні депутати України. Він наголосив, що в парламенті депутатам таки доведеться спілкуватись українською. “Під час виступів всі державні чиновники зобов’язані спілкуватись українською мовою, а депутати є державними чиновниками”, – зазначив Княжицький. На запитання чи можна буде позбавити народного депутата мандата, якщо він у Верховній Раді спілкуватиметься іншою мовою, Княжицький відповів, що це регулюється Конституцією. “Ті речі, які стосуються позбавлення мандату або прав депутатів прописані в Конституції. Вони не регулюються законами, вони регулюються Конституцією. Ті речі, яких в Конституції немає, регулюються законами”, – повідомив нардеп. Джерело: УНН

В Україні створили онлайн-бібіліотеку аудіокниг українською
Новини / 25/12/2018

Бібліотека налічує понад 100 книг та віршованих творів української літератури. Проект, що має назву «Слухай», презентували 20 грудня. Реалізувати його вдалося в рамках Громадського бюджету Києва. До начитування творів для бібіліотеки долучилися радіо- та телеведучі, актори театру і кіно, а також музиканти, студенти та волонтери. Серед них Валерій Харчишин, Даша Астаф’єва, Богдан Бенюк, Даша Коломієць, Павло Зібров, Тімур Мірошниченко, Євген Янович, Олександр Ярмак, Євген Галич та інші. Серед озвучених книг – твори Ольги Кобилянської, Квітки-Основ’яненка, Івана Франка, Панаса Мирного, Валер’яна Підмогильного, вірші Максима Рильського, Олени Теліги, Дмитра Павличка, Лесі Українки, Миколи Хвильового та інших письменників. У бібліотеці також представлена сучасна українська література від Ольги Деркачової, Євгена Ліра, Наталії Сняданко, Христини Козловської. Слухати аудіокниги можна безкоштовно на сайті проекту. Джерело: tvoemisto.tv

Франція передала в Україну копію хронік з найдавнішими згадками про Русь-Україну
Новини / 24/12/2018

Бертинські хроніки зберігаються в бібліотеці міста Сент-Омер та вважаються найдавнішою згадкою про Русь-Україну. Про це повідомив Посол України у Франціїї Олег Шамшур на офіційній сторінці у Twitter – передає “День”. “В Україну передано копії витягів з Бертинських хронік (Les Annales Bertiniani), які зберігаються в бібліотеці м.Сент-Омер та вважаються найдавнішою згадкою про Русь-Україну. Бажаю авторам проекту з дослідження витоків і становлення української державності успіху в його реалізації”, – йдеться у повідомленні. Бертинські хроніки (лат. Annales Bertiniani) — пам’ятка середньовіччя, написана у Франкській імперії у 830 — 882 роках. Назва умовна, за місцем знахідки основного рукопису — в абатстві святого Бертіна. Нині це руїни в межах міста Сент-Омер (Па-де-Кале) на півночі Франції. Складав хроніки (в тій частині, де йдеться про Русь) Пруденцій Труаський, двірський капелан Людовіка I (814 — 840) за часів правління західнофранкського короля Карла Лисого (840 — 877). “У 839 році до імператора Людовіка I (814 — 840) прибуло посольство візантійського імператора Теофіла (829 — 842), який “прислав також… деяких людей, які стверджували, що вони і народ їх називаються рос (Rhos); їхній король (лат. rex) має титул хакана (лат. chacanus) і послав до нього (Теофіла), як вони стверджували, заради дружби…”, – повідомляється у хроніках. Теофіл просив, щоби милістю імператора і з його допомогою вони могли…

У Вінниці майже півсотні художників презентували свої роботи на різдвяну тематику
Новини / 24/12/2018

До новорічних свят вінницькі художники представили колективну виставку робіт за підсумками року, що минає. Експозиція «Різдвяна палітра» розгорнулася у великій залі обласної організації Національної Спілки художників і об’єднала різні жанри: живопис, графіку, скульптуру та декоративно-прикладне мистецтво. Загалом, як каже голова обласної організації НСХУ Віталій Каспрук, на виставці свої роботи представили 45 художників та майстрів. Переважна більшість з них присвячена новорічній та різдвяній тематиці. «Вінницькі митці традиційно на кінець року презентують свої свіжі роботи. Кожен з художників в свої твори вкладає власну філософію, власне ставлення до життя, щоденне опрацювання буденності і щире прагнення до миру, – каже Каспрук. – Новорічно-різдвяна виставка «Різдвяна палітра» завершує наш виставковий рік та розпочинає новий. Це своєрідний річний звіт творчої діяльності вінницьких художників і мистецький подарунок для Вінниці та вінничан, які можуть прийти на виставку й упізнати знайомі міські пейзажі чи засніжені архітектурні пам’ятки рідної Вінниці». Експозиція складається майже з сотні робіт. Серед авторів – як добре знані художники, так і молоді. Окрім традиційних пейзажів та натюрмортів, вперше на виставці представлені авторські роботи релігійної тематики та ручного ткацтва. Ознайомитися з роботами вінницьких художників вінничани та гості міста зможуть щодня з 10.00 до 19.00 без вихідних. Працюватиме експозиція до 15 січня. Вхід вільний. Джерело: День