Україна виділила рекордну суму на поповнення бібліотечних фондів
Новини / 25/11/2018

Закуплене до Нового року мають розвезти до бібліотек. 120 мільйонів гривень на поповнення бібліотечних фондів – цьогоріч уперше держава виділила таку значну суму на книжки. 41 книгу для закупівлі відібрала експертна рада. Закуплене до Нового року мають розвезти до бібліотек. Але чи буде їх кому там читати? Так, наприклад, у селі Рибчене, в якому немає ні школи, ні садка, – бібліотека стала осередком цивілізації. Проте бібліотека холодна і темна, бо немає опалення, а тепер і відімкнули світло. Утім завідувачка каже – читати в селі стали більше. У Києві теж боротьба за читача. Тут тобі й фільми та мистецькі виставки, а ще комп’ютери, безкоштовний Інтернет і навіть кава. Киянин Максим, скажімо, в бібліотеку ходить працювати. Серед відібраного експертною комісією і українські, і сучасні світові бестселери. Щоби реальний попит відповідав закупленому, бібліотекарам на місцях радять вивчати новинки. В Україні нині близько сорока тисяч бібліотек. І щоб вони не втратили свого класичного призначення, потрібно лише одне – оновлювати фонди, а хороші книжки – дорогі. Джерело: tsn.ua

Видавці поділилися пропозиціями щодо українізації газет і журналів
Новини / 25/11/2018

У парламенті триває робота над мовним законом. У ньому планують прописати квоти для друкованих періодичних видань. “Українською не читатимуть, не дивитимуться, не слухатимуть” – упередження, якими намагаються маніпулювати окремі політики, медіа та гравці рекламного ринку. Це – свідома маніпуляція аудиторією: мовляв, переважна більшість зараз читає російською. Ці упередження не працюють серед інтелектуально розвиненої аудиторії”, – каже редактор журналу “Український тиждень” Дмитро Крапивенко, пише 24 канал. Він звертає увагу на незворотності змін. Люди звикли дивитися кіно українською і вони слухають радіо. Ніхто не створює “піратські” радіостанції чи підпільні кінотеатри з російськомовним контентом. Тому не такий вже й велетенський попит на нього. Редактор газети “Сегодня” Ольга Гук вважає, що україномовну пресу потрібно популяризувати. “Має бути держзамовлення та держпідтримка. Нехай держава компенсує витрати на виробництво. Іще можна ввести практику, що кожне друковане періодичне видання іншою мовою має вивісити на своєму сайті україномовну версію у вигляді pdf-файлу. Кожен зможе прочитати видання в електронному вигляді або роздрукувати собі на принтері”, – вважає Гук. Джерело: vgoru.org