Пісню “Взяв би я бандуру” назвали “руською народною” – як росіяни привласнюють українську культуру
Новини / 24/03/2018

Більшість народних музичних інструментів росіяни запозичили у нас. Зараз намагаються привласнити собі й українські народні пісні. Так вважає художній керівник Національного академічного оркестру народних інструментів України Віктор Гуцал. “Українцям вдалося зберегти близько 50 найменувань традиційних музичних інструментів. У росіян їх менше, та й ті вони запозичили у нас. Наприклад, балалайка. Вперше її знайшов на Полтавщині основоположником оркестру російських народних інструментів Андреєвим. Трикутний музичний інструмент назвав “балалайкою”. Зробив її основою оркестру російських народних інструментів”, – сказав він кореспонденту Gazeta.ua. “Наше росіяни і досі намагаються привласнити собі. Якось Кубанський народний хор виконував пісню “Взяв би я бандуру”. Назвали її “руською народною”, – додав Віктор Гуцал. За словами художнього керівника НАОМІ, у Росії діють 56 оркестрів народних інструментів. В Україні їх 2. “Майже кожен суб’єкт Російської Федерації має оркестр російських народних інструментів. В Україні цим займаються лише 2 колективи”, – сказав він. “Росіяни люблять українську народну музику. Коли наш оркестр виступав там років 10 тому, люди плакали. Сприймали б нашу музику і зараз, та вже не мають можливості її слухати”, – додав Віктор Гуцал. Джерело: gazeta.ua

“Шляхетні волоцюги”: з’явився трейлер українського музично-комедійного бойовика
Новини / 24/03/2018

З’явився перший офіційний трейлер повнометражного художнього фільму “Шляхетні волоцюги” про львівських батярів, передає УНН. “Шляхетні волоцюги” — це музично-комедійний бойовик, який розповідає про львівських батярів Бодю та Мірека, які живуть під гаслом: “Любити Львів, жінок та жарти”. Аби життя було яскравим, шляхетні волоцюги вдаються до різних авантюр, залишаючись при цьому позитивними героями. Не очікувано для себе, вони стають опікунами молодої красуні та їхні пригоди набирають нових обертів. Події фільму відбуваються у Львові у 1938-39 роках. Фільм став одним із переможців Дев’ятого конкурсного відбору Державного агентства України з питань кіно 2016 року. Режисером є Олександр Березань, продюсером — Дмитро Кравченко. Сценарій написано Тарасом Боровоком спільно з Дмитром Наумовим. Зйомки проходили у Львові у серпні-вересні 2017 року. Зараз триває постпродакшн фільму. У ролях: Юрій Хвостенко, Ірина Гришак, Іван Шаран, Павло Кружнов, Ксенія Ніколаєва, Олег Примогенов та інші. Прем’єра фільму в Україні запланована на 27 вересня 2018 року. Джерело: УНН

Документ про встановлення Люблінської унії внесли до списку ЮНЕСКО
Новини / 24/03/2018

Документ про встановлення Люблінської унії 1569 року внесли до Міжнародного списку програми ЮНЕСКО «Пам’ять світу». Урочиста церемонія відбулася в Головному архіві давніх актів у Варшаві, пише польська газета Niezależna. Віце-прем’єр, міністр культури і національної спадщини Польщі Пйотр Ґлінський відзначив, що це документ, цінний не лише для поляків. «Акт Люблінської унії є особливим свідченням про встановлення спільноти двох держав, унаслідок чого з Корони Польської та Великого Князівства Литовського виник новий тривкий державний організм під назвою Республіка Обох Народів. Як виявилося, пізніше цих народів сформувалося більше. Тепер тут представлені ми всі», – сказав він і нагадав, що цей акт був спільним поданням Польщі, Литви, Латвії, Білорусі та України. При нагоді врочистого внесення документа про Люблінську унію до списку ЮНЕСКО, відбувся обмін архівними документами між Головним архівом давніх актів Польщі та Національним історичним архівом Білорусі. Поляки отримали від білоруських колег зісканований фонд Архіву Собєських з Олави, понад 37 тисяч одиниць. За словами Пйотра Ґлінського, завдяки цьому наукові середовища матимуть доступ до важливих історичних джерел, що є основними в дослідженні історії Речі Посполитої та королівської сім’ї часів короля Яна Третього (Собєського) і періду після його смерті. «Цим доповнено фонд, що постраждав унаслідок багатьох війн», – звернув увагу польський міністр культури і національної спадщини. Об’єднані Люблінською унією країни…

В Україну заборонили ввозити дві книжки Азарова
Новини / 24/03/2018

Держкомтелерадіо розширив перелік книжкових видань, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України, пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терактів, зазіхання на права та свободи людини. Список видань оприлюднений на офіційному сайті Держкомтелерадіо. Перелік, зокрема, доповнено двома книгами екс-прем’єр-міністра України Миколи Азарова  – “Украина на перепутье. Записки премьер-министра” та “Уроки майдана. Украина после переворота”, що вийшли у видавництві “Вече”, Російська Федерація. Також до списку внесено ще 4 видання, що вийшли в РФ: Олег Матвейчев, Анатолій Беляков “Крымская весна. 30 дней, которые потрясли мир”, Володимир Шигін “Бог Нептун не любит Украину” та дві книги Сергія Аксененка – “Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина” та “Украинский национализм. Кризис или распад государства?”. Джерело: ukrinform.ua